10 de setembro de 2012

Orações


Compartilhando algumas Orações, sendo que a maioria faz parte de minhas práticas diárias. Duas são criadas por mim (a "oração antes de dormir" e a "oração ao despertar", sendo que a segunda é baseada em uma prece de Robert Kaucher), e as demais são traduções de orações do Carmina Gadelica e retiradas de alguns sites, devidamente citados. 


Oração antes de dormir

Com Brighid me deito, com Brighid me levanto.
Que meus sonhos sejam abençoados, que meu sono seja revigorante.
Que meu corpo e minha alma estejam protegidos,
por Brigantia e sua lança flamejante.
Que minha casa esteja guardada, que minha família protegida,
e todos os que amo abençoados.
Assim como o sol brilha de dia e a lua de noite, 
Que assim seja e assim se faça.

(por Darona ní Brighid)


Oração do Descanso

Abençoe tu, oh Bright, a moradia,
E cada pessoa que descansa aqui essa noite,
Abençoe tu, oh Bright, meus queridos,
No lugar onde eles descansam.

A noite que é essa noite,
E cada única noite.
O dia que é esse dia,
E cada único dia.
(Adaptado da oração 338 do Carmina Gadelica, Volume III. Extraída do blog http://tirtairnge.blogspot.com.br/).


Oração ao despertar
(Baseada na oração “Moch Maidin” de Robert Kaucher).

Eu me levanto hoje
Com a graça dos deuses,
Que eu tenha a força de um touro,
A sabedoria de um salmão,
A valentia de um javali,
A beleza de uma borboleta,
A graciosidade de um cisne.
Que haja excelência sobre minha casa,
Excelência sobre meus amigos,
E excelência sobre minha parte do trabalho.
Assim seja.


Oração ao Sol

Saudações a ti, ó Sol das estações,
Que atravessas o céu nas alturas;
Com teus passos vigorosos nas asas celestes
Tu és a gloriosa mãe das estrelas.

Tu desces ao oceano destrutivo
Sem prejuízo e sem temor;
Tu te ergues na crista das ondas serenas
Como uma donzela real em flor.

(Carmina Gadelica. Traduzido por Bellovesos, e extraído do site bellovesos.multiply.com)


Altu Paganach (uma benção pagã)
(geralmente proferida em agradecimento pela comida).

Na presença do meu povo,
desde o começo da vida,
na visão dos deuses
e dos não-deuses,
Em homenagem à imensa generosidade do universo,
Eu agradeço pela minha parte.


Oração de conexão com os Três Mundos
(geralmente proferida no inicio de um ritual, antes de uma meditação ou de uma oferenda).

A terra que me sustenta
A terra em mim
A terra que me rodeia,
an Talamh.
(repetir duas vezes)

O mar que me cerca
O mar em mim
O mar que me rodeia,
an Muir.
(repetir duas vezes)

O céu que me coroa
O céu em mim
O céu que me rodeia,
an Neamh.
(repetir duas vezes)

*Traduzida dos textos originais de Pauline Kennedy Allan, divulgados na Nemeton mailing list. Extraída do site Fidnemed Lusitania.


Oração dos Nove Elementos
(entoado repetidamente como forma de meditação, às vezes utilizando um colar de contas, tipo terço, com 3 conjuntos de nove contas, mexendo uma por cada linha).

Como a terra, a minha carne,
Como a pedra, os meus ossos,
Como as plantas, a minha pele e cabelos,
Como o mar, o meu sangue,
Como o vento, o meu fôlego,
Como as nuvens, os meus pensamentos,
Como o sol, a minha face,
Como a lua, a minha mente,
Como os céus, a minha alma.

*Traduzida dos textos originais de Pauline Kennedy Allan, divulgados na Nemeton mailing list. Extraída do site Fidnemed Lusitania.


Oração em honra a Brighid

Que arda sobre este altar
a tripla chama de Brighid:

Chama na forja,
que forma e tempera;

Chama no lar,
que cuida e nutre;

E Chama na cabeça,
que incita e inspira.


Uma outra versão desta oração:

Chama nas mãos,
que cura e ensina,

Chama na forja,
que molda e tempera,

Chama na mente,
que incita e inspira,

Chama de Brighid!


Oração a Manannán Mac Lir

Manannán Mac Lir,
Filho poderoso dos mares,
Guardião do outro mundo,
Senhor da magia, das muitas guerras
E das águas profundas,
Nós pedimos sua presença.
Grande rei da ilha das macieiras
E guardião das ilhas sagradas
Erga sua capa de brumas
E revele os mistérios invisíveis
Que nossos olhos não podem ver
Nós pedimos sua presença.
Pai generoso de muitos filhos
Proteja-nos com suas espadas
Que jamais perdem o alvo
E com sua armadura
Que por arma alguma é atingida.
Nós pedimos sua presença.
Manannán Mac Lir
Nós cavalgamos ao seu lado
Pelas ondas e campos floridos.

Faça uma oferenda de maçã e diga:

Receba nossa oferenda, oh Manannán Mac Lir,
Senhor dos portais e da Grande Sabedoria,
Abra os caminhos para nós.
Nós seguimos seus passos, andamos em seus caminhos.
Revele a nós seus ensinamentos, a caminhar em segurança,
E transpormos os portais entre os mundos.
Nós pedimos a você o brilho de seu poder.
Ande conosco Manannán Mac Lir!

(Oração criada/inspirada por Enbarr e Erik Wroblewski).


Oração à Lua Nova

Estou levantando minhas mãos a ti,
Estou curvando minha cabeça a ti,
Estou lhe dando meu amor,
Tu, gloriosa joia de todas as eras.

Estou levantando meu olho a ti,
Estou curvando minha cabeça a ti,
Estou lhe oferecendo meu amor,
Tu, lua nova de todas as eras.

(Oração 309 do Carmina Gadelica, Volume III. “Para a Lua Nova, junto com a oração, normalmente fazemos uma oferenda: pode ser uma libação de leite ou água, uma fruta [especialmente a maçã] ou uma moeda de prata, uma vez que, dá azar olhar a lua nova pela primeira vez sem ter um presente”, por Leonni Moura [Leeh Brittany]. Extraído do blog http://tirtairnge.blogspot.com.br/)


(Mais uma) Oração à Lua Nova

Morrigu das batalhas,
Macha a Vermelha,
Badb que traz a Morte,
Pelo poder das Três em Um,

Se esta noite, oh Lua, nos achastes,
Em descanso pacífico e feliz,
Que sua luz banhada nos deixe,
Sete vezes ainda mais abençoados.

Oh Lua tão nobre,
Que assim seja,
Como as estações vem,
E as estações vão.

(Adaptado da oração 54 do Carmina Gadelica, Volume I. Extraída do blog http://tirtairnge.blogspot.com.br/) 


Oração ao Trovão

A voz do grande Dagda,
E ninguém é grande, apenas Ele.

(Adaptado da oração 302 do Carmina Gadelica, Volume III. Extraída do blog http://tirtairnge.blogspot.com.br/)


Oração (canção) ao Espírito das Plantas

Espírito das plantas venha a mim,
Na forma de uma verde donzela que dança.
Os seus olhos me enchem de paz,
A sua dança me enche de paz.

(Canção, aqui traduzida, de Lisa Thiel, "Spirit of the plants". Costumo canta-la, como um mantra, enquanto preparo um chá).

Nenhum comentário:

Postar um comentário